Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à ṣād, ṭā', ġayn, fā' et kāf

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

4 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>سِخنseḫen سخن I-e-eye-sḫansāḫensuḫūnaساخن سخنان /ة سخن /ة سخن /ة • ê. chaud • s’enflammer, s’échauffer  • s’échauffer , s'impatienter, s’agiter, s’énerver • chaleur, échauffement, réchauffement
>>سخّنsaḫḫan سخن IIye-saḫḫanme-saḫḫantasḫīn• monter les gens contre les autres,exciter contre qqn, attiser, chauffer • chauffer, réchauffer • s’ échauffer (corps)
>>اتسخّنet-saḫḫan سخن et+IIyet-saḫḫan• ê. chauffé, réchauffé • ê. chauffé, réchauffé, se réchauffer
>>استسخنesta-sḫan سخن Xyesta-ḫsenmesta-sḫeninusité


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 8 avril 2018April 8th 2018