Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

17 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>بستفbastef بستف Q-a-eye-bastefme-bastefbastafa• faire des reproches, réprimander, passer un savon à qqn • passer un savon
>>اتبستفet-bastef بستف Q-et-a-eyet-bastefmet-bastef• recevoir un savon • ê. réprimandé, engueulé
>>ستّفsattef ستف IIye-sattefme-satteftastīf• avoir rangé, réparti, trié, archivé, classé • mettre en ordre, bien ranger • ranger, faire (valises, bagages) • catalogage, rangement, répartition, tri
>>اتستّفsattef ستف et+IIyet-sattef yes-sattef• ê. rangé, posé • ê. bien rangé
>>استفتحesta-ftaḥ فتح Xyesta-ftaḥmesta-ftaḥesteftāḥ• ouvrir la journée de qqn, ê. le premier à accomplir qqch (de bon augure) • commencer, débuter la journée avec  • commencer, débuter qqch en tirant les augures • commencement, début en rapport avec les augures, présage
>>استفتىesta-fta فتى Xyesta-ftimesta-ftiestefta• demander conseil à qqch • demander conseil à qqn
>>استفحلesta-fḥal فحل Xyesta-fḥelmesta-fḥelestefḥāl• se considérer musclé, costaud • s’aggraver
>>استفردesta-frad فرد 2Xyesta-fradmesta-fradestefrād• s’isoler, s’enfermer • se retirer, s’écarter seul, s’isoler avec qqn
>>استفرغesta-fraġ فرغ Xyesta-fraġmesta-fraġ• vomir • vomir
>>استفزّesta-fazz فزز Xyesta-fezzmesta-fezzestefzāzاستفزازي /ية استفزازي /ية استفزازي /ية • irrité, excité contre qqn • provoquer, exciter qqn • exaspérer qqn
>>استفسرesta-fsar فسر Xyesta-fsarmesta-fsar• interroger, questionner, s’informer, s’enquérir, se renseigner auprès de qqn sur qqch • s’informer, se renseigner sur qqn • s’informer, s’enquérir, se renseigner sur qqch • se renseigner, s’enquérir auprès de qqn sur qqch
>>استفضىesta-fḍa فضي Xyesta-fḍamesta-fḍiinusité
>>استفظعesta-fẓaʿ فظع Xyesta-fẓaʿmesta-fẓaʿ• trouver, considérer qqch épouvantable • trouver qqch horrible
>>استفعلesta-fʿal فعل Xyesta-fʿalmesta-fʿalestefʿālinusité
>>استفلحesta-flaḥ فلح Xyesta-flaḥmesta-flaḥesteflāḥinusité
>>استفهمesta-fhem فهم Xyesta-fhemmesta-fhemeste-fhām• s’enquérir de, se renseigner • s’enquérir de, questionner, se renseigner auprès de qqn • se renseigner sur qqch • se renseigner auprès de qqn sur qqch
>>استفادesta-fād فيد Xyesta-fīdmesta-fīd mosta-fīdestefāda• tirer avantage de, bénéficier, profiter de qqch • bénéficier de, tirer avantage de, profiter de • obtenir, apprendre qqch de qqn
17 référencesreferences, 1


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025