Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 25/27
suivant following ->
retour liste back to list
27
références references (2 pages)
Tout All
1
-
2
Racine
Verbe (arabe)
اتستر
اسّتر
Verbe (transl.)
et-satar
es-satar
Mudāriʾ
e : yet-seter
Forme
et+I
Participe passif
met-seter
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
se protéger de, se cacher de vt-coi من هـ
يتفضح yet-feḍeḥ
شقّتها مجروحة فحطّت ستارة على الشّبّاك عشان تتستر من عنين الجيران šaqqet-ha magrūḥa fa-ḥaṭṭ-et setāra ʿašān tet-seter men ʿenēn eg-gerān Son appartement est ouvert de toutes parts. Elle a suspendu un rideau sur la fenêtre pour protéger son intimité des regards des voisins.
ê. présentable, correctement, décemment habillé vi
سلّفه قميص حلو عشان يتستر قدّام زمايله sallef-o qamīṣ ḥelw ʿašān yet-seter qoddām zamayl-o Prête lui une belle chemise pour qu’il soit présentable devant ses collègues.
s’en sortir, bien se terminer ( parce que Dieu a caché, mis qqn à l’abri protégé ) vi
الفلوس اللي معاه يادوب كفّت مصاريف الرحلة والحمد لله اتستر ت el-fulūs elli mʿā-h ya dōb kaffـet maṣarīf r-reḥla w el-ḥamdu le l-lāh et-sataret L’argent qu’il avait a, à peine couvert les frais de l’excursion et, grâce à Dieu, il s’en est sorti décemment.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023