Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à ṣād, ṭā', ġayn, fā' et kāf

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3/27   suivantfollowing ->      retour listeback to list
27 référencesreferences (2 pages)  ToutAll
1 - 2



استرجع
esta-rgeʿ esta-rgaʿ
e : yesta-rgeʿ
X
mesta-rgeʿ
estergāʿ

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
se remémorer, se ressouvenirvt-cod هـ يفتكر ye-fteker
انا كنت باسترجع ذكريات الطفولة ana kon-t_basta-rgeʿ zekrayāt eṭ-ṭofūlaJ’étais entrain de me remémorer les souvenirs d’enfance.
récupérer, recouvrervt-cod هـ
تعب لغاية ما استرجع حقوقه كلّها teʿeb le ġāyet ma stargeʿ ḥoqūq-o koll-ahaIl s’est donné beaucoup de mal pour recouvrer tous ses droits.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 8 avril 2018April 8th 2018