Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à ṣād, ṭā', ġayn, fā' et kāf

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 20/27   suivantfollowing ->      retour listeback to list
27 référencesreferences (2 pages)  ToutAll
1 - 2



استرقى
esta-rqa
a : yesta-rqa
X
mesta-rqi
esterqa

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
demander la protection contre le mauvais oeilvt-cod ه
رقيتك واسترقيتك من عين اللي ما يصلّي على النبي raqēt-ak we starqēt-ak men ʿēn elli ma y-ṣalli ʿan-nabiJ’ai chassé le mauvais oeil et demandé que tu sois protégé contre le mauvais oeil de celui qui ne prie pas sur le prophète.formule d’invocation


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 8 avril 2018April 8th 2018