Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à ṣād, ṭā', ġayn, fā' et kāf

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 14/27   suivantfollowing ->      retour listeback to list
27 référencesreferences (2 pages)  ToutAll
1 - 2



استرزق
esta-rzaq
a : yesta-rzaq
X
mesta-rzaq
esterzāq

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
récolter, recueillir, bénéficier, tirer sa maigresubsistance, sa pitancevi
الشحّاتين بيقعدوا على باب المسجد يسترزقوا يوم الجمعة eš-šaḥḥatīn byo-ʿʿod-u ʿala bāb el-masged yesta-rzaq-u yōm eg-gomʿaLe vendredi, les mendiants s’assoient à la porte de la mosquée pour grapiller quelques sous.
gagner sa vie petitementvt-coi من هـي يلقّط رزقه ye-laqqaṭ rezq-o
بيسترزق من بيع الجرايد byesta-rzaq men bēʿ eg-garāyedIl gagne petitement sa vie de la vente des journaux.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 8 avril 2018April 8th 2018