Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 4/5
suivant following ->
retour liste back to list
5 références references
Racine
Verbe (arabe)
اتسبّك
اسّبك
Verbe (transl.)
et-sabbek
es-sabbek
Mudāriʾ
e : yet-sabbek
yes-sabbek
Forme
et+II
Participe passif
met-sabbek
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. mijoté, cuit de manière élaborée vi
البامية اتسبّكت على نار هادية el-bamya et-sabbek-et ʿala nār hadya Les “bamya”* ont été mijotés à feu doux. cornes grecques
mijoter (cuisson), ê.réduit (sauce) vi
حطّي الخضار بعد ما الصلصة تتسبّك ḥoṭṭ-i l-ḫoḍār baʿd_ma ṣ-ṣalṣa tet-sabbek Ajoutez les légumes après que la sauce ait bien mijoté.
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
متفَعِّل متسبّك /ة متسبّكة met-sabbek / met-sabbeka mijoté
عليها صينيّة بطاطس متسبّكة ومتقونة تاكل صوابعك وراها ʿalē-ha ṣneyyet baṭāṭes met-sabbeka w matqūna tā-kol ṣawabʿ-ak warā-ha Son plateau de pommes de terre cuit de manière élaborée et bien mijoté au four est succulent.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023