Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

  référencesreferences 1/4   suivantfollowing ->      retour listeback to list
4 référencesreferences



سبق
sabaq
a : ye-sbaq
I-a-a
sābeq
masbūq
sabq

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. en avance sur qqchPA
الطالب ده سابق زمانه eṭ-ṭāleb da sābeq zamān-oCet étudiant est en avance sur son temps.
ê. antérieur à, précéder, ê.déjà arrivé que, s’ê. déjà produitPP
الحالة العامّة غريبة وغير مسبوقة el-ḥāla l-ʿāmma ġarība w ġēr masbūqaLa situation générale est étrange et est sans précédent.
devancer, précéder, dépasserPA
احنا قدّ بعض بسّ هوّ سابقني بسنة في الدراسة eḥna qadd_baʿḍ bass howwa sābeq-ni b sana fed-derāsaOn a le même âge mais il me dépasse d’un an dans les études.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
devancer, dépasser, gagner de vitessevt-cod ه
علّمناهم الشحاتة سبقونا على الأبواب ʿallemnā-hom eš-šeḥāta sabaqū-na ʿal-ebwābIls ont profité de notre connaissance et nous ont devancé.proverbe
gagner de vitesse, devancer qqnvt-cod ه
ضربني وبكى وسبقني واشتكى ḍarab-ni w baka w sabaq-ni w eštakaIl m’a frappé et s’est empressé de pleurer, ensuite il m’a devancé pour s’en plaindre.proverbe
préméditation
حكموا عليه بالاعدام عشان قتل جاره مع سبق الإصرار  ḥakam-u ʿalē-h bel-ʾeʿdām ʿašān qatal gār-o maʿ sabḳ l-ʾeṣrārIl a été condamné à la pendaison pour avoir tué son voisin avec préméditation. locution

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
فاعلسابق /ةسابقينsābeq sabqa sabqīnprécédent, antérieur
مش كلّ الرؤساء السابقين عايشين meš koll_r-roʾasāʾ es-sabqīn ʿayšīnPas tous les présidents précédents sont encore en vie.
فاعلسابق /ةسابقةsābeq /a sabqaprécédent (bienfait)
خيرك سابق ḫer-ak sābeqIl n’y a pas de quoi ! / Ce n’est qu’une minime partie de ce que je te dois.
فعّالسبّاق /ةسبّاقينsabbāq /a sabbaqīnpremier à être généreux (de manière répétée)
طول عمرك سبّاق بالخير ṭūl ʿomrak sabbāq bel-ḫērToute ta vie, tu as été le premier à dispenser tes bienfaits.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019