
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
4 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | زاح | zāḥ | زيح | I-ā | ye-zīḥ | zāyeḥ | zīḥ | • pousser, écarter • déplacer, écarter • manger, claquer, engloutir • balancer, se débarrasser de qqch • éconduire, écarter, éloigner • pousser, écarter | |
>> | أزاح | ʾazāḥ | زيح | IV | ye-zīḥ | muzīḥ | ʾezāḥa | • écarter, lever | |
>> | اتزاح | et-zāḥ ez-zāḥ | زيح | et+I | yet-zāḥ yez-zāḥ | • ê. déplacé, poussé • ê. écarté, éloigné, dissipé, s’éloigner, se dissiper • s’écarter, se pousser, s’éloigner • ê. débarrassé, déchargé, délivré de qqch | |||
>> | انزاح | en-zāḥ | زيح | VII | yen-zāḥ | en-zāḥ=et-zāḥ |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023