
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
2 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | زهزه | zahzah | زهزه | Q-a-a | ye-zahzah | me-zahzah | zahzaha | مزهزه/ة مزهزه/ة | • s’illuminer, rayonner, replendir • sourire à qqn (vie), combler qqn • illuminer, réjouir, ensoleiller (vie) |
>> | زهزه | zahzah zahzeh | زهزه | Q-a-a Q-a-e | ye-zahzah ye-zahzeh | me-zahzah me-zahzeh | zahzaha | مزهزه/ة مزهزه/ة | • égayer, embellir • faire briller, vivifier • sourire(vie) |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023