Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

5 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>زنقzanaq زنق I-a-ayo-znoqzāneqzanqمزنوق/ة مزنوق/ة • coincer, embarrasser qqn • ê. à sec, démuni, gêné • ê. pris, coincé, immobilisé • bloquer, coincer • se coincer • se faufiler, se glisser • coincer, acculer
>>زنّقzannaq زنق IIye-zannaqme-zannaqtaznīq• donner peu d’argent, restreindre, mesurer • faire pression sur qqn, coincer qqn • serrer, coincer • se serrer l‘un contre l’autre • barrer le chemin à qqn • entasser, amonceler
>>اتزنقet-zanaq ez-zanaq زنق et+Iyet-zeneq yez-zeneq• se bloquer • ê. à cours de, manquer de qqch  • ê. coincé par le temps, ê. à cours de temps • ê. coincé
>>اتزنّقet-zannaq ez-zannaq زنق et+IIyet-zannaq yez-zannaq• se serrer • ê. serré
>>انزنقen-zanaq زنق VIIyen-zeneqen-zanaq=et-zanaq


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023