Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à ṣād, ṭā', ġayn, fā' et kāf

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

  référencesreferences 1/6   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6 référencesreferences



زمّ
zamm
e : ye-zemm
I-a
zāmem
mazmūm
zamm
zamamān

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
serrer(lèvres)PA
في الصورة دي هوّ زامم شفايفه وشكله بيفكّر feṣ-ṣūra di howwa zamem šafayf-o w šakl-o bey-fakkarDans cette photo, il serre les lèvres, on dirait qu’il réfléchit.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
serrer(lèvres)vt-cod هـ
غضب وزمّ شفايفه وما رضيش يتكلّم ġeḍeb we zamm_šafayf-o w ma rḍī-š yek-kallemIl s’est mis en colère, a serré les lèvres et n’a rien voulu dire.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 8 avril 2018April 8th 2018