Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

référence uniqueunique reference     retour listeback to list
Une référenceOne reference     ToutAll



زغلل
zaġlel
a-e : ye-zaġlel
Q-a-e
me-zaġlel
me-zaġlel
zaġlala

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
éblouir, aveuglerPA
نور العربيّات اللي جايّة في وشّي مزغلل عينيّ nūr el-ʿarabeyyāt elli gayya_f wešš-i m-zaġlel ʿen-ayyaLa lumière des voitures qui viennent en face m’éblouit.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
troubler,brouiller la vue, éblouirvi
عينيّ بتزغلل لمّا باقرا من غير نضّارة ʿen-ayya bet-zaġlel lamma ba-qra men ġēr naḍḍāraLire sans lunettes me trouble la vue.
éblouir, fasciner, épatervt-cod-coi هـ ب هـ
زغلل عينيها بالهديّة اللي جابها لها zaġlel ʿenē-ha bel-hedeyya elli gab-ha l-haIl l’a éblouie avec le cadeau qu’il lui a offert.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019