Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3/4   suivantfollowing ->      retour listeback to list
4 référencesreferences



اتزغد
et-zaġad ez-zaġad
e : yet-zeġed yez-zeġed
et+I
met-zeġed

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
recevoir un coup de coudevi
اتزغدت ورغم كده ما بطّلتش كلام et-zaġad-et we raġm_keda ma baṭṭal-et-š_kalāmOn lui a donné un coup de coude et malgré cela elle n’a pas cessé de parler.
recevoir un coup de coude en doucevt-coi في هـ
لازم يتزغد في كتفه عشان يخلّي باله lāzem yet-zeġed fe ketf-o ʿašān ye-ḫalli bāl-oIl doit recevoir un coup de coude à son épaule pour qu’il fasse attention.
recevoir un coup de coudevt-coi في هـ
شنطتها وقعت لمّا اتزغدت في الزحمة šanṭet-ha weqʿ-et lamma t-zaġad-et fez-zaḥmaSon sac est tombé lorsqu’elle a reçu un coup de coude dans la cohue.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023