Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3/3        retour listeback to list
3 référencesreferences



اتزعّق
et-zaʿʿaq
a : yet-zaʿʿaq
et+II
met-zaʿʿaq

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
crier(forme impersonnelle passive)vt-coi في ه
بيتزعّق في مين كده byet-zaʿʿaq fe mīn kedaA qui crie-t-on comme ça?
gronder(forme impersonnelle passive)vt-coi ل ه
بيتزعّق لهم كلّ يوم عشان بيسيبوا النور مولّع وما فيش حدّ في الأوضة byet-zaʿʿaq l-ohom koll_yōm ʿašān bey-sīb-u en-nūr mwallaʿ we ma fī-š ḥadd_fel ʾōḍaOn les gronde car ils laissent la lumière allumée alors que personne n’est dans la pièce.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023