Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 6/6        retour listeback to list
6 référencesreferences



ارتوى
ertawa
i : ye-rtewi
VIII

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
assouvir, se désaltérervi
لمّا شربت ارتويت  lamma šreb-t ertawē-tJ’ai assouvi ma soif après avoir bu.
s’abreuver, s’enivrervt-coi ب هـ
... طلته ما طلتوش ايه انا يهمّني وليه ما دام بالنشوة قلبي ارتوى ... ṭol-t-o ma ṭol-t-ū-š ēh ana y-hemme-ni w lēh ma dām ben-našwa qalb-i ertawa...que je l’atteigne ou pas(la lune) peu m’importe puisque mon coeur s’est enivré d’extase.Robayyat de Salah Jahine


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019