
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
6 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | برهن | barhan | برهن | Q-a-a | ye-barhan | barhana | • prouver • prouver • preuve | ||
>> | اتبرهن | et-barhan | برهن | Q-et-a-a | yet-barhan | • ê. prouvé | |||
>> | رهن | rahan | رهن | I-a-a | ye-rhan ye-rhen | rāhen | rahn | • ê. hypothéqué • tenir qqn, coincer • hypothéquer • mettre en gage, hypothéquer • ê. à la disposition de qqn | |
>> | راهن | rāhen | رهن | III | ye-rāhen | me-rāhen | morahna | • parier, défier • faire un pari, parier • faire un pari • parier • fait de faire un pari • parier | |
>> | اترهن | et-rahan | رهن | et+I | yet-rehen | • ê. hypothéqué, mis en gage | |||
>> | اتراهن | et-rāhen | رهن | et+III | yet-rāhen | met-rāhen | • parier • parier • parier • faire un pari • fait de parier |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023