Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

6 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>برهنbarhan برهن Q-a-aye-barhanbarhana• prouver • prouver • preuve
>>اتبرهنet-barhan برهن Q-et-a-ayet-barhan• ê. prouvé
>>رهنrahan رهن I-a-aye-rhan ye-rhenrāhenrahn• ê. hypothéqué • tenir qqn, coincer • hypothéquer • mettre en gage, hypothéquer • ê. à la disposition de qqn
>>راهنrāhen رهن IIIye-rāhenme-rāhenmorahna• parier, défier • faire un pari, parier • faire un pari • parier • fait de faire un pari • parier
>>اترهنet-rahan رهن et+Iyet-rehen• ê. hypothéqué, mis en gage
>>اتراهنet-rāhen رهن et+IIIyet-rāhenmet-rāhen• parier • parier • parier • faire un pari • fait de parier


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020