
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
4 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | رهب | rahab | رهب | I-a-a | ye-rhab | rāheb | rahba | • craindre, avoir peur • avoir peur, craindre • avoir peur, craindre | |
>> | رهب | rahab | رهب | I-a-a | ye-rheb | rāheb | رهيب/ة | • terroriser, terrifier • terrifier | |
>> | أرهب | ʾarhab | رهب | IV | erhāb | إرهابي/ية | • fait de faire peur • terrorisme, fait de faire peur | ||
>> | اترهبن | et-rahben | رهبن | Q-et-a-e | yet-rahben | met-rahban | • faire voeu de chasteté, se faire moine/ nonne • rester chaste |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023