Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 3/3
retour liste back to list
3 références references
Racine
Verbe (arabe)
اتكرمش
Verbe (transl.)
et-karmeš
ek-karmeš
Mudāriʾ
a-e : yet-karmeš
yek-karmeš
Forme
Q-et-a-e
Participe actif
met-karmeš
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
se froisser, se chiffonner vi
صبي المكوجي وقع على السلّم وكلّ الهدوم اتكرمش ت ṣabi l-makwagi weqeʿ ʿas-sellem we koll el-hodūm et-karmeš-et L’aide du repasseur est tombé dans l’escalier et tous les habits se sont froissés.
se froisser, se chiffonner vi
الهدوم القطن بتتكرمش بسرعة el-hodūm el-qoṭn_btet-karmeš be sorʿa Les habits en coton se froissent rapidement.
se froisser, se chiffonner vi
الكتّان بيتكرمش وبياخد شكل الجسم el-kettān byet-karmeš we byā-ḫod šakl eg-gesm Le lin se chiffonne et prend les formes du corps.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023