Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

  référencesreferences 1/4   suivantfollowing ->      retour listeback to list
4 référencesreferences



رمح
ramaḥ
a : ye-rmaḥ
I-a-a
rāmeḥ
ramḥ
rimāḥa

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
courir, galoper, trottervi يجري ye-gri
الأولاد بيرمحوا ورا بعض el-ʾawlād bye-rmaḥ-u wara baʿḍLes enfants courent les uns derrière les autres.
se précipiter, s’élancervi
لمّا عرف إنها وصلت رمح يقابلها lamma ʿeref ʾenn-aha waṣal-et ramaḥ ye-qabel-ha.Lorsqu’il a su qu’elle était arrivée, il s’est précipité pour la voir.
courir, galopervt-coi في هـ
اشترى شقّة يرمح فيها الخيل eštara šaqqa ye-rmaḥ fī-ha l-ḫēlIl a acheté un appartement où pourrait galoper un cheval.locution


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020