Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 6/6        retour listeback to list
6 référencesreferences



ركز
rekez rakaz
a : ye-rkaz
I-e-e/a-a
rākez
rokūz
rakazān

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
reposer sur qqchPA
الترابيزة مش راكزة كوّيس على الأرض et-tarabēza meš rakza kwayyes ʿal-ʾarḍLa table n’est pas stable.
se fixer sur qqchPA ثابت sābet
هوّ مش راكز على فكرة howwa meš rākez ʿala fekraIl n’arrive pas à se fixer sur une idée.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
se fixer, s’immobiliser, se stabiliservi يرسي ye-rsi
بطّل تنطيط واركز baṭṭal tanṭīṭ w e-rkazArrête de sautiller et stabilise-toi/reste tranquille.
rester, demeurer, durervi يثبت ye-sbat
مفيش حدّ بيركز في الوظيفة دي ma fī-š ḥadd_bye-rkaz fel-waẓīfa diPersonne ne reste dans ce poste.
stabilité
ما عندوش أيّ نوع من الركزان ma ʿand-ū-š ʾayy_nōʿ mer-rakazānIl n’a pas un brin de stabilité.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
فاعلراكز/ةراكزينrākez rakza rakzīnposé, pondéré, sérieux
هوّ مطيور واخوه راكز howwa maṭyūr w aḫū-h rākezIl est tête en l’air et son frère est posé.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020