Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3/6   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6 référencesreferences



اتركز
et-rakaz
e : ye-trekez
et+I

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
compter sur qqnvt-coi على ه يعتمد على ye-ʿtemed ʿala
هوّ اتركز على أخوه في حلّ المشكلة howwa et-rakaz ʿala ḫū-h fe ḥall el-moškela Il a compté sur son frère pour trouver la solution à ce problème.
s’appuyer sur qqnvt-coi على ه
بتتركز على ابنها وهيّ طالعة السلّم betet-rekez ʿala bn-aha we heyya ṭalʿa s-sellemElle s’appuie sur son fils pour monter les escaliers.
s’appuyer sur qqchvt-coi على هـ يتسند yet-sened
بيتركز على عصايته وهوّ ماشي byet-rekez ʿala ʿaṣayt-o we howwa māšiIl s’appuie sur sa canne en marchant.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020