
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
2 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | رعى | raʿa | رعى | I-a-ā | ye-rʿa | rāʿi | reʿāya | • avoir veillé sur, pris soin de, ê. le parrain de, le sponsor • prendre soin de, veiller sur • brouter, paître, pâturer • soins, protection, assistance • fait de paître, pature | |
>> | راعى | rāʿa | رعى | III | ye-rāʿi | me-rāʿi | muraʿāh | • avoir des égards, de la considération, tenir compte de • prendre en considération, tenir compte de • avoir de la considération pour qqn, bien le trairer • prendre en compte |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023