Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

7 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>رشقrašaq رشق 2rašāḳaرشيق/ة • grâce, sveltesse, agilité • grâce, élégance, agilité
>>رشقrašaq رشق 1I-a-aye-ršaq /yo-ršoqrāšeqrašq• ê. enfoncé, planté, fiché • venir, accompagner •  avoir planté qqch • enfoncer, planter • s’engouffrer, s’enfoncer • se planter, se ficher dans • s’enfoncer • s’imposer, s’inviter • atteindre le but
>>رشّقraššaq رشق IIye-raššaqme-raššaqtaršīq• ê. criblé • planter, cribler
>>اترشقet-rašaq رشق 1et+Iyet-rešeq• s’enfoncer, se ficher
>>انرشقen-rašaq رشق 1VIIyen-rešeqen-rašaq=et-rašaq
>>طرشقṭaršaq طرشق Q-a-aye-ṭaršaqme-ṭaršaqṭaršaqa
>>اتطرشقet-ṭaršaq طرشق Q-et-a-ayet-ṭaršaqinusité


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019