Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3/3        retour listeback to list
3 référencesreferences



اترسّى
et-rassa
a : yet-rassa
et+II
met-rassi

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
comprendre, pigervt-coi على هـ يفهم ye-fham
لمّا اترسّى على أصل المشكلة بطّل يتخانق lamma t-rassa ʿala ʾaṣl el-moškela baṭṭal yet-ḫāneqQuand il a enfin compris le fond du problème, il a arrêté de se disputer.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023