Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 3/5
suivant following ->
retour liste back to list
5 références references
Racine
Verbe (arabe)
ردح
Verbe (transl.)
radaḥ
Mudāriʾ
a : ye-rdaḥ
Forme
I-a-a
Participe actif
rādeḥ
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
lâcher une bordée d’injures, invectiver, insulter PA
ممرمط بكرامته الأرض me-marmaṭ be karamt-o el-ʾarḍ
مشرشح me-šaršaḥ
مش شايفه بعينك لسّه رادح لي قدّام الشارع كلّه meš šayf-o be ʿēn-ak lessa radeḥ l-i qoddām eš-šāreʿ koll-o Tu ne vois pas qu’il vient de m’injurier devant la rue entière?
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
injurier, insulter,invectiver vt-coi ل ه
يشرشح ye-šaršaḥ
عشان جارتها بلّت لها الغسيل وقفت في البلكونة تردح لها ʿašān garet-ha ball-et l-aha l-ġasīl weqf-et fel-balkōna te-rdaḥ
l-aha Parce que sa voisine lui a mouillé sa lessive , elle s’est mise au balcon et l’a traitée de tous les noms.
bordée d’injures, d’insultes
يفرش الملاية te-freš el-melāya
ماغلطتش فيها ومع ذلك سمّعتني وصلة ردح ma ġleṭ-ṭe-š fī-ha w maʿa zālek sammaʿ-et-ni waṣlet radḥ Je ne l’ai pas insultée et pourtant elle m’a bombardée d’injures.
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
فعّال ردّاح/ة ردّاحين raddāḥ/a
raddaḥīn qqn qui se livre à des joutes d’invectives et d’insultes (plus souvent femmes entre elles)
الستّ دي قليلة الأدب وردّاحة es-sett_di qalīlet el-ʾadab we raddāḥa Cette femme est vulgaire et manie l’insulte.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023