
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
5 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | دردح | dardaḥ | دردح | Q-a-a | ye-dardaḥ | me-dardaḥ | dardaḥa | مدردح /ة مدردح /ة | • rendre qqn habile • |
>> | اتدردح | et-dardaḥ ed-dardaḥ | دردح | Q-et-a-a | yet-dardaḥ yed-dardaḥ | • devenir futé, adroit, habile | |||
>> | ردح | radaḥ | ردح | I-a-a | ye-rdaḥ | rādeḥ | radḥ | ردّاح/ة | • lâcher une bordée d’injures, invectiver, insulter • injurier, insulter,invectiver • bordée d’injures, d’insultes |
>> | شردح | šardaḥ | شردح | Q-a-a | šardaḥ | me-šardaḥ | šardaḥa | voir šaršaḥ شرشح | |
>> | اتشردح | et-šardaḥ eš-šardaḥ | شردح | Q-et-a-a | yet-šardaḥ yeš-šardaḥ | voir et-šaršaḥ اتشرشح |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023