
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
9 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | ترجم | targem | ترجم | Q-a-e | ye-targem | mu-targem | targama | • ê. traduit • traducteur • traduire, interpréter • traduire, transformer • traduction, fait de traduire, interprétariat | |
>> | اتَّرجِم | et-targem | ترجم | Q-et-a-e | yet-targem | • ê. traduit • se réaliser, se traduire • ê. compris , interprété | |||
>> | حرجم | ḥargem | حرجم | Q-a-e | ye-ḥargem | me-ḥargem | ḥargama | • convoiter, avoir des vues sur, guigner, loucher sur qqch • convoiter, loucher sur qqch • harceler, tourner autour | |
>> | اتحرجم | et-ḥargem | حرجم | Q-et-a-e | yet-ḥargem | • recherché, convoité • ê. recherché, convoité | |||
>> | استحرجم | este-ḥargem | حرجم | Q-este-a-e | yeste-ḥargem | inusité | |||
>> | رجم | ragam | رجم | I-a-a | ye-rgem | rāgem | ragm | رجيم | • lapider, lancer des pierres • fait de lapider |
>> | رجّم | raggem | رجم | II | ye-raggem | inusité | |||
>> | اترجم | et-ragam | رجم | et+I | yet-regem | • ê. lapidé | |||
>> | انرجم | en-ragam | رجم | VII | yen-regem | en-ragam=et-ragam |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023