
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
7 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | ربط | rabaṭ | ربط | I-a-a | yo-rboṭ | rābeṭ | rabṭ | • ê. cloué (dans un lieu), avoir les mains liées • attacher, nouer • attacher,retenir • attacher • mettre un bandage, panser • serrer • joindre, relier • relier • ê. incapable […] | |
>> | ربّط | rabbaṭ | ربط | II | ye-rabbaṭ | me-rabbaṭ | tarbīṭ | • ê. pansé, bandé • attacher • mettre en paquets, en bottes, en bouquets, • s’attacher • lier, cimenter | |
>> | رابط | rābeṭ | ربط | III | ye-rābeṭ | me-rābeṭ | me-rabṭa | • demeurer, rester • camper, stationner • stationner, camper | |
>> | اتربط | et-rabaṭ | ربط | et+I | yet-rebeṭ | • tenir parole • avoir les mains liées | |||
>> | اتربّط | et-rabbaṭ | ربط | et+II | yet-rabbaṭ | • ê. attaché • ê. empaqueté, attaché | |||
>> | ارتبط | ertabaṭ | ربط | VIII | ye-rtebeṭ | me-rtebeṭ | ertebāṭ | • ê. lié, tenu, attaché • donner sa parole, s’accorder avec qqn | |
>> | انربط | en-rabaṭ | ربط | VII | yen-rebeṭ | en-rabaṭ=et-rabaṭ |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023