
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
5 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | داق | dāq | دوق ذوق | I-ā | ye-dūq | dāyeq | dawaqān | • goûter qqch • avoir des déboires, subir, déguster • goûter qqch • acte de goûter, de déguster | |
>> | دوّق | dawwaq | دوق ذوق | II | ye-dawwaq | me-dawwaq | tadwīq | • faire goûter qqch à qqn, faire souffrir (métaphoriquement) • donner à goûter • donner à goûter, faire goûter qqch à qqn • donner à goûter, faire goûter qqch à qqn | |
>> | اتداق | et-dāq ed-dāq | دوق ذوق | et+I | yet-dāq yed-dāq | • ê. goûté | |||
>> | انداق | en-dāq | دوق ذوق | VII | yen-dāq | en-dāq=et-dāq | |||
>> | استذوق | esta-zwaq | زوق | X | yesta-zwaq | mesta-zwaq | estezwāq | • perdre le goût • se comporter poliment, avec tact,délicatesse • se comporter poliment • ê. poli, bien se tenir • apprécier,goûter, savourer • apprécier, goûter, estimer, admirer • estimer, apprécier qqn • avoir du tact, de la finesse |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023