
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
5 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | دلّ | dall | دلل 1 | I-a | ye-dell ye-doll | dālel | dalalān | • indiquer, montrer qqch à qqn • indiquer, faire connaître qqch/qqn à qqn • témoigner, montrer, prouver • prouver, témoigner, montrer | |
>> | دلّل | dallel | دلل 1 | II | ye-dallel | me-dallel | tadlīl | • crier le prix des marchandises dans un marché, vanter qqch, faire l’article • vanter qqn, faire l’article de • prouver, apporter la preuve, démontrer | |
>> | دلّل | dallel | دلل 2 | II | ye-dallel | me-dallel | tadlīl | • gâter, dorloter qqn • action de dorloter, de gâter, gâterie | |
>> | اتدلّل | et-dallel | دلل 2 | et+II | yet-dallel | • faire la coquette, ê. capricieuse, enjôler | |||
>> | استدلّ | esta-dall | دلل 1 | X | yesta-dell | mesta-dell | estedlāl | • obtenir des informations, repérer, dépister, localiser • obtenir des informations, des renseignements • utiliser en tant que preuve, s’appuyer sur qqch • reconnaître qqn (par des signes extérieurs) • retrouver qqch |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023