Mon mari, Dieu le maudisse, laisse le foyer sans argent.
Adjectifs
schème
adjectif
pluriel
translit.
sens
مفْعول
مدعوقة
ma-dʿūq
maudit
بموتك لو رحت المدرسة المدعوقة دي تاني
be mōt-ak law roḥ-t el-madrasa l-madʿūqa di tāni
Tu n’iras plus à cette maudite école!
مفْعول
مدعوق
مدعوقة
madʿūq/a
maudit
سلامته بيسرح بينا
يعني احنا مواشي يا زقزوقة
ده احنا الحرّيفة العرّيفة
غيرش الأيّام المدعوقة
be salamt-o bye-sraḥ bī-na
yaʿn eḥna mawāši ya zaqzūqa
da ḥna l-ḥarrīfa l-ʿarrīfa
ġer-š el-ʾayyām el-madʿūqa
Sa Seigneurie,
Il se fiche de nous!
Ne sommes-nous que du bétail?
Pas du tout! Nous Zazūqa
Sommes ceux qui comprenons,
Des professionnels
Sauf que les temps sont merdiques...
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données dudata date13 février 2023February 13th 2023