Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 4/6
suivant following ->
retour liste back to list
6 références references
Racine
Verbe (arabe)
اتدبّ
Verbe (transl.)
et-dabb
ed-dabb
Mudāriʾ
a : yet-dabb
Forme
et+I
Participe actif
met-dabb
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
tomber, capituler vt-coi هـ على
وقع weqeʿ
وقع على جدور رقبته weqeʿ ʿala gdūr raqabt-o
نجي negi
أخيراً شكله اتدبّ على بوزه وحيتجوّز ʿaḫīran šakl-o t-dabb ʿala būz-o w ḥa-yeg-gawwez
Il est finalement tombé à pieds joints dans le piège et va se marier. locution
litt.tomber sur le museau
ê. enfoncé dans qqch vt-coi في هـ
يتضرب yet-ḍereb
بجح وعينه تتدبّ فيها رصاصة begeḥ we ʿēn-o tet-dabb_fī-ha rṣāṣa Il est culotté et n’a pas froid aux yeux. locution
litt: il faudrait lui mettre une balle dans les yeux pour qu’il les baisse
ê. / se cogner vt-coi في هـ
يتخبط yet-ḫebeṭ
وقع وراسه اتدبّت في الباب weqeʿ we rās-o t-dabbet fel bāb Il est tombé et sa tête s’est cognée après la porte.
s’écraser vt-coi في هـ
البطيخة وقعت من إيده اتدبّت في الأرض el-baṭṭiḫa weqʿet men ‘īd-o t-dabbet fel arḍ La pastèque lui est tombée des mains et s’est écrasée parterre.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023