Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3/3        retour listeback to list
3 référencesreferences



اتخوّف
ʾet-ḫawwef
e : yet-ḫawwef
et+II
met-ḫawwef

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. intimidé, subir des pressionsvi
شكله اتخوّف عشان مايشهدش في المحكمة šakl-o t-ḫawwef ʿašān ma ye-šhad-š_fel-maḥkamaOn dirait qu’il a été menacé pour qu’il ne témoigne pas au tribunal.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023