Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

3 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>خافḫāf خوف I-āye-ḫāfḫāyefḫōfخوّاف/ة مخيف/ة • avoir peur • craindre, avoir peur • avoir peur de qqch • avoir peur de, craindre • avoir peur de • avoir peur • craindre • craindre, avoir peur pour • avoir peur pour […]
>>خوّفḫawwef خوف IIye-ḫawwefme-ḫawweftaḫwīf• faire peur • faire peur à qqn • faire peur à qqn de qqch • fait de faire peur, intimidation
>>اتخوّفʾet-ḫawwef خوف et+IIyet-ḫawwef• ê. intimidé, subir des pressions


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020