
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه
<- précédentprevious
référencesreferences 4/7
suivantfollowing ->
retour listeback to list
7 référencesreferences
اتخنق
et-ḫanaq
e : yet-ḫeneq
et+I
met-ḫeneq
Sens
français | transitivité | parallèles |
synonymes |
antonymes |
ê. étranglé, étouffé | vi |
|
|
|
الحبل لفّ على رقبتها واتخنقت | | el-ḥabl laff_ʿala raqabet-ha w et-ḫanaq-et | La corde s’est enroulée autour de son cou et elle a été étranglée. | |
|
suffoquer, étouffer à cause | vt-coi من هـ |
|
|
|
هيّ اتخنقت من دخّان السجاير | | heyya t-ḫanaq-et men doḫḫān es-sagāyer | Elle suffoque à cause de la fumée des cigarettes. | |
الواحد اتخنق من قلّة الشغل والفلوس | | el-wāḥed et-ḫanaq men qellet eš-šoġl wel-flūs | On étouffe du peu de travail et d’argent. | |
|
étouffer de qqch/qqn | vt-coi من ه |
|
|
|
أنا اتخنقت منّك | | ana t-ḫanaq-t_menn-ak | J’en ai marre de toi, j’étouffe! | |
|
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020