Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à ṣād, ṭā', ġayn, fā' et kāf

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 5/7   suivantfollowing ->      retour listeback to list
7 référencesreferences



اتخلّى
et-ḫalla
ā : yet-ḫalla
et+I
met-ḫalli

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
abandonner, laisser tomber, plaquervt-coi عن ه
هوّ بيحبّك ومش ممكن يتخلّى عنّك تحت أي ظرف howwa bey-ḥebb-ek we meš momken yet-ḫalla ʿann-ek taḥt_ʾayy_ẓarfIl t’aime et il est impossible qu’il t’abandonne en quelque circonstance que ce soit.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 8 avril 2018April 8th 2018