Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à ṣād, ṭā', ġayn, fā' et kāf

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

5 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>خلقḫalaq خلق I-a-aye-ḫlaqḫāleqḫalqخلقي/ة • avoir créé • avoir créé, fait • créé, fait • créer qqch • créer qqch
>>خلّقḫallaq خلق IIye-ḫallaqme-ḫallaqtaḫlīq• cloné, synthétisé, mis ensemble pour en faire qqch  • créer, causer, susciter qqch à qqn
>>اتخلقet-ḫalaq خلق et+Iyet-ḫeleq• ê. créé • ê. créé
>>اتخلّقet-ḫallaq خلق et+IIyet-ḫallaq• se quereller, se bagarrer, s’énerver après qqn • se former, se façonner, prendre forme
>>انخلقen-ḫalaq خلق VIIen-ḫalaq=et-ḫalaq


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 8 avril 2018April 8th 2018