Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

6 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>خشّḫašš خشش I-ayo-ḫoššḫāšešḫašašān• entrer • entrer • entrer (dans la tête) • provoquer, agresser, attaquer • rentrer (en trombe) • entrer • aller faire qqch • entrer • avancer, circuler, dégager […]
>>خشّشḫaššeš خشش IIye-ḫaššešme-ḫaššes• rentrer qqch, faire rentrer qqn • faire rentrer qqn • faire entrer, apporter qqch pour qqn • marier qqn
>>اتخشّet-ḫašš خشش et+Iyet-ḫāšš• (lieu) où l’on peut entrer • rentrer dedans
>>اتخشّشet-ḫaššeš خشش et+IIinusité
>>انخشّen-ḫašš خشش VIIyen-ḫaššen-ḫašš=et-ḫašš
>>نخششnaḫšeš نخشش Q-a-eye-naḫšešme-naḫšešnaḫšaša• tarauder • monter à la tête  • monter dans les narines


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023