Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 20/25   suivantfollowing ->      retour listeback to list
25 référencesreferences (2 pages)  ToutAll
1 - 2



اتخدّل
et-ḫaddel
e : yet-ḫaddel
et+II
met-ḫaddel

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
s’engourdir, devenir inerte, lourdvt-coi من هـ
أنا دراعي اتخدّل من شيل الشنطة ana drāʿ-i t-ḫaddel men šēl eš-šanṭaMoi, mon bras s’est engourdi de porter la valise.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020