
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
5 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | حوى | ḥawa | حوى 1 | I-a-ā | ye-ḥwi | ḥāwi | ḥawy | • ê. plein de, pulluler, fourmiller de • contenir, renfermer | |
>> | حوى | ḥawa | حوى 2 | I-a-ā | ye-ḥwi | ḥāwi | ḥawy | • exorciser, conjurer le venin de serpent | |
>> | حوّى | ḥawwa | حوى 1 | II | ye-ḥawwi | me-ḥawwi | taḥweyya | • tresser ou faire un coussinet pour porter une charge sur la tête | |
>> | اتحوّى | et-ḥawwa | حوى 1 | et+II | yet-ḥawwa | • enrouler un morceau de tissu en forme de coussinet | |||
>> | احتوى | eḥtawa | حوى 1 | VIII | ye-ḥtewi | me-ḥtewi | eḥtewāʾ | • contenir, comprendre qqch • entourer de soins, s’occuper de |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023