
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه
<- précédentprevious
référencesreferences 2/3
suivantfollowing ->
retour listeback to list
3 référencesreferences
حنّط
ḥannaṭ
a : ye-ḥannaṭ
II
me-ḥannaṭ
Sens
français | transitivité | parallèles |
synonymes |
antonymes |
embaumer, empailler qqch | vt-cod هـ |
|
|
|
همّ بيحنّطوا الطيور والحيوانات إزّاي | | homma bey-ḥannaṭ-u eṭ-ṭuyūr we l-ḥayawanāt ʾezzāy | Comment embaume-t-on les oiseaux et les autres animaux? | |
|
embaumer, momifier qqn | vt-cod ه |
|
|
|
الفراعنة كانوا بيحنّطوا الميت عشان كانوا بيعتقدوا إنّ الروح بترجع له تاني | | el-faraʿna kān-u bey-ḥannaṭ-u l-mayyet ʿašān kān-u bye-ʿteqd-u ʾenn er-rōḥ betergaʿ l-o tāni | Les Pharaons momifiaient le mort car ils croyaient que son âme lui revenait. | |
|
embaumement, momification | |
|
|
|
لسّه ما حدّش اكتشف سرّ التحنيط عند الفراعنة | | lessa ma ḥadde-š ektašaf serr et-taḥnīṭ ʿand el-faraʿna | On n’a pas encore découvert le secret de l’embaumement chez les Pharaons. | |
|
Adjectifs
schème | adjectif | pluriel | translit. | sens |
مِفَعّل | محنّط/ة | محنّطين | me-ḥannaṭ/a me-ḥannaṭīn | momifié, embaumé, empaillé |
زمان كانوا بيعلّقوا تمساح محنّط على باب البيت | | zamān kān-u bey-ʿallaq-u temsāḥ me-ḥannaṭ ʿala bāb el-bēt | Jadis on accrochait un crocodile momifié sur la porte de la maison. | |
|
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020