Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à ṣād, ṭā', ġayn, fā' et kāf

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

3 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>حمّىḥamma حمي 4IIye-ḥammime-ḥammitaḥmeyya• avoir baigné qqn, avoir donné un bain à qqn • baigner qqch, donner un bain • baigner qqn, donner un bain à qqn
>>استحمّىesta-ḥamma حمي 4X+IIyesta-ḥammamesta-ḥammiesteḥmām• avoir pris un bain, s’être baigné • se baigner, prendre un bain, se laver • se baigner, prendre un bain • se baigner dans qqch, nager
>>حميḥemi حمى 2I-e-īye-ḥmaḥāmi ḥomowwحامي/ة • devenir chaud, brûlant, brûler • devenir chaud, brûler, s’échauffer • ê./ devenir coupant, aiguisé, affûté, tranchant aigu • devenir chaud, brûlant, intense, violent • brûler, chauffer, piquer, donner des aigreurs


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 8 avril 2018April 8th 2018