Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 7/8   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8 référencesreferences



استحمل
esta-ḥmel
e : yesta-ḥmel
X
mesta-ḥmel
esteḥmāl

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
supporter, endurerPA
عندي صداع ومش مستحملة أيّ صوت ʿand-i ṣdāʿ we meš mesta-ḥmela ʾayy_ṣōtJ’ai mal à la tête et ne supporte aucun bruit.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
durer, avoir de l’endurance, avoir la vie dure ê. solide, tenirvi
دلوقت فيه ناس كتير بتفضّل الجينز لإنّه عملي وبيستحمل  delwaqti fīh nās kitīr bet-faḍḍal ej-jinz leʾenn-o ʿamali w bysta-ḥmelMaintenant beaucoup de gens préfèrent les jeans parce qu’ils sont pratiques et ont la vie dure.
supporter qqnvt-cod ه يتحمّل yet-ḥammel
دي أختك الكبيرة ولازم تستحمليها مهما زعّقت لك di ʾoḫt-ek ek-kebīra w lāzem testa-ḥmel-ī-ha mahma zaʿʿaq-et l-ekC’est ta grande soeur et tu dois la supporter même si elle te réprimande.
supporter qqchvt-cod هـ
إبنها من صغره ما بيستحملش الحرّ ʾebn-aha men ṣoġr-o ma byesta-ḥmel-š el-ḥarrDepuis qu’il est tout petit, son fils ne supporte pas la chaleur.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023