Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

  référencesreferences 1/3   suivantfollowing ->      retour listeback to list
3 référencesreferences



حمش
ḥamaš
e : ye-ḥmeš
I-a-a
ḥāmeš
maḥmūš
ḥamš

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
légèrement brûlé, roussiPP ملسوع malsūʿ
صينيّة المكرونة دي وشّها محموش حبّتين  ṣineyyet el-makarōna di wešš-aha maḥmūš ḥabbetēnCe plat de macaroni est légèrement brûlé sur le dessus.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
brûler, roussir, roustirvt-cod هـ يلسع ye-lsaʿ
قلت لك ما تعلّيش الفرن أديك حمشت العيش  qol-t_l-ak ma t-ʿallī-š el-forn ʾadī-k ḥamaš-t el-ʿēš Je t’ai dit de ne pas trop chauffer le four, voilà que tu as fait brûler le pain !

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
فِعِلحمشحمشينḥemeš ḥemša ḥemšīnénergique,viril, déterminé, ferme
كنّا فاكرينه جدع وحمش لكن للأسف طلع خرع kon-na fakrīn-o gadaʿ we ḥemeš laken lel-ʾasaf ṭeleʿ ḫereʿOn le croyait courageux et déterminé ,mais, malheureusement, il s’est révélé mollasson.
فِعِلحمشḥemeš ḥemša craquant, croustillant, croquant
باحبّ السميط وهوّ سخن وحمش  ba-ḥebb es-smīṭ we howwa soḫn we ḥemešJ’aime le simīṭ (genre de pain recouvert de sésame) chaud et croustillant.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023