Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à ṣād, ṭā', ġayn, fā' et kāf

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 6/9   suivantfollowing ->      retour listeback to list
9 référencesreferences



استحمر
esta-ḥmar
a : yesta-ḥmar
X
mesta-ḥmar
esteḥmār

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
considérer, prendre qqn pour un âne, un sotPA مستعبط mesta-ʿbaṭ
إنا عارف أنّك مستحمر شريكك وبتعمل شغل لحسابك من وراه ʾana ʿāref enn-ak mesta-ḥmar šerīk-ak we bte-ʿmel šoġl_le ḥsāb-ak men warā-hJe sais que tu prends ton associé pour un âne et que tu travailles pour ton compte derrière son dos.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
faire l’âne, la bêtevi يستغبى yesta-ġba
ما تستحمرش وافهم اللي باقول لك عليه  ma testa-ḥmar-š_w fham elli ba-qol l-ak ʿalēhNe fais pas l’âne et essaie de comprendre ce que je te dis.
prendre qqn pour un idiotvt-cod ه يستعبط yesta-ʿbaṭ
مين اللي استحمرك وباع لك التلفزيون الصيني ده على أنّه ياباني أصلي mīn elli sta-ḥmar-ak we baʿ l-ak et-telefizyōn eṣ-ṣīni da ʿala ʾenn-o yabāni ʾaṣliQui t’a pris pour un idiot et t’a vendu cette télé chinoise pour une vraie japonaise ?


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 8 avril 2018April 8th 2018