Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

  référencesreferences 1/4   suivantfollowing ->      retour listeback to list
4 référencesreferences



حكى
ḥaka
i : ye-ḥki
I-a-ā
ḥāki
maḥki
ḥaky
ḥekāya

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
avoir raconté, rapportéPA
مش أنا حاكي لك قبل كده على اللي عملوه معايا وانت مش موجود meš ana ḥakī l-ak qabl_keda ʿal elli ʿamal-ū-h maʿā-ya w nta meš mawgūd Ne t’ai-je pas déjà raconté ce qu’ils m’ont fait alors que tu n’étais pas là ?
raconté, contéPP مروي marwi
أنا سمعت الحدّوتين دول محكيين بطريقة مختلفة ʾana smeʿ-t el-ḥaddut-ēn dōl maḥkeyyīn be ṭarīqa mo-ḫtalefaJ’ai entendu ces deux histoires racontées de manière différente.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
conter, raconter qqch à qqnvt-coi-cod ل ه هـ
وفضلت شهرزاد تحكي لشهريار حكاياتها في ألف ليلة وليلة we feḍl-et šahrazād te-ḥki l šahrayār ḥekayat-ha f ʾalf_lēla w lēlaShehérazade continua à raconter à Shahrayar ses histoires pendant mille et une nuits.
conter, raconter qqch à qqn, direvt-coi-cod ل ه هـ
إحكي لي إيه أصل الحكاية من البداية للنهاية ʾeḥḳī l-i ʾēh ʾaṣl el-ḥekāya me l-bedāya le n-nehāyaDis-moi quel est le fond de l’histoire du début à la fin.
parler, racontervt-coi على هـ
الناس بتحكي وتتحاكى على جمالها اللي ماوردش en-nās bete-ḥki w tet-ḥāka ʿala gamal-ha elli ma warad-šLes gens parlent et reparlent de sa beauté inouïe.
parler sans arrêt de qqch
عمّال بيحكي في الموضوع من ساعة  ʿammāl bye-ḥki fel-mawḍūʿ men sāʿaCa fait une heure qu’il parle sans arrêt, de ce sujet.
Qu’est-ce qui se passe ? فيه/ حصل/ جرى إيه ؟ fīh/ ḥaṣal/ gara ʾēh ?
الدنيا زحمة قوي ليه النهارده إيه الحكاية  ed-denya zaḥma qawi lēh en-nahārda ʾēh el-ḥekāyaIl y a un monde fou ! Qu’est-ce qui se passe aujourd’hui ?


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019