Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à ṣād, ṭā', ġayn, fā' et kāf

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

7 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>حقّḥaqq حقق I-aye-ḥeqq ye-ḥoqqḥāqeqḥaqqمحقوق/ة حقّاني/ية حقيقي/ية • fautif, qui est dans l’erreur • reconnaître son erreur, s’excuser  • avoir le droit, ê. justifié, approprié de (inaccompli) • avoir le droit, ê. approprié, s’arroger le droit • ê. approprié, justifié, justifier qqch • expression: on aurait dû faire qqch • pardon
>>حقّقḥaqqaq حقق IIye-ḥaqqaqme-ḥaqqaqtaḥqīq• avoir fait que qqch se réalise, réalisé, accompli qqch  • avoir mené une investigation, procéder à un interrogatoire, un interrogatoire contradictoire • exaucer, réaliser pour qqn qqch, octroyer • procéder à l’interrogation de qqn • se réaliser, s’épanouir • éditer (manuscrit)
>>اتحقّet-ḥaqq حقق et+Iyet-ḥaqq• reconnaître sa faute auprès de qqn
>>اتحقّقet-ḥaqqaq حقق et+IIyet-ḥaqqaq• réalisé, rempli, accompli  • se réaliser, s’accomplir, ê. exaucé • subir un interrogatoire, ê interrogé • s’assurer de, vérifier qqch • vérifier, examiner minutieusement, s’assurer de • avoir subi un interrogatoire
>>استحقّesta-ḥaqq حقق Xyesta-ḥaqq yesta-ḥeqqmesta-ḥeqqesteḥqāq• mériter • rétablir, restituer, rendre (droit) • mériter qqch • mériter qqch • mériter qqn • échéance (chèque)
>>استحقّقeste-ḥaqqaq حقق X+IIyeste-ḥaqqaqmeste-ḥaqqaq• vérifier , s’assurer de, approuver qqch
>>انحقّen-ḥaqq حقق VIIyen-ḥaqqen-ḥaqq=et-ḥaqq


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 8 avril 2018April 8th 2018