Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza à ṣād , ṭā' , ġayn , fā' et kāf
<- précédent previous
références references 3/3
retour liste back to list
3 références references
Racine
Verbe (arabe)
استحقر
Verbe (transl.)
esta-ḥḳar
Mudāriʾ
a : yesta-ḥḳar
Forme
X
Participe actif
mesta-ḥḳar
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
mépriser, snober, traiter de haut qqn PA
انتو ما بلّغتونيش بمعاد الفرح ليه مستحقر ينّي ولّا ايه entu ma ballaġ-tu-nī-š be mʿād el-faraḥ lēh mesta-ḥḳaren-ni walla ʾēh Vous ne m’avez pas averti de la date du mariage, vous me snobez ou quoi?
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
mépriser, traiter de haut vt-cod ه
لأ ما يصحّش هوّ عشان صغيّر تستحقر وه بالشكل ده laʾ ma y-ṣaḥḥe-š howwa ʿašān ṣoġayyar testa-ḥḳar-ū-h beš-šakl_da Non, ça ne va pas, que vous le traitiez de haut, de cette manière, par ce qu’il est jeune !
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim Version 1, données du data date 8 avril 2018 April 8th 2018