Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

  référencesreferences 1/2   suivantfollowing ->      retour listeback to list
2 référencesreferences



حشم
ḥašam
e : ye-ḥšem
I-a-a
ḥāšem
ḥašamān

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
contrôler, tenir en laisse, maîtriserPA شاكم šākem
صبي القهوة ده واد قليل الأدب بسّ المعلّم بتاعه حاشمه عشان ما يخسرش الزباين ṣabi l-qahwa da wād qalīl el-ʾadab bass el-maʿallem betāʿ-o ḥašm-o ʿašān ma ye-ḫsar-š ez-zabāyenLe gamin qui sert au café est un mal élevé, mais son patron le tient serré pour ne pas perdre de clients.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
tenir qqn, le contrôler, le contenir, faire qu’il se conduise bien, dominervt-cod ه يشكم yo-škom
أمّهم ستّ شديدة وقادرة تحشمهم بنات وولاد ʾomm-ohom sett_šdīda w qadra t-ḥšem-hom banāt we wlādLeur mère est une femme forte et elle est capable de les tenir, filles ou garçons.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019